也使喧囂的人聲為之停滯。
路上的人們紛紛躲避到一邊去,只見有一支警視廳的車隊駛過來了。
幾輛猙獰的機械摩托車在前面開路,車上的女警察和男警察都一身半裝甲的制服,接着是好些警車和運輸車,車身上都裝有機槍,印有「警視廳」幾個字。
還有防犯巡邏部特勤科的logo,這些人不是因為有什麼案子而來。
防犯巡邏的意思就是,就算沒人犯事,他們都會到處抓人。
機械摩托車的車前燈掃照周圍,掃過街道兩邊的好幾伙流浪兒童。
「小鬼們,快走啊!」街頭上突然有人大喊,「警視廳來抓人了!快走,不然你們完蛋了!」一下子,街道上轟然了,路人紛紛驚呼。
有時會有這種事情,街鼠街狗多了,或者哪裏工廠缺人了,警視廳就清掃一波。
這幾天警視廳為了那個什麼流光城達人秀的海選場地周圍乾淨一些,好更像歲月安好那麼一回事,正對歌舞伎町進行清掃,這已經引起了街頭的不滿。
此時,流浪兒童們如同驚慌的鼠群,一鬨而散,向着各個小街巷逃竄而去。
與此同時,一些路人故意阻擋從運輸車下來的特勤警察,好給小鼠們爭取時間。
但這些防犯特勤狗向來粗暴,一個個手持着警棍,佩帶小型衝鋒鎗,有的身上還裝配着外骨骼機械裝甲,除了兩隻手,還有着兩隻機械手。
「我們正在收容流浪兒童,帶他們前往福利院,給他們安排更好的生活環境。」
有嚴肅的聲音從警車喇叭傳出,「孩子們,不用怕,我們是警察。」
「快走!」然而在街頭四處,人們的叫喊聲還是此起彼伏。
星童已是急忙地從大鞋子跳開去,把這對鞋子一抓到手中,來不及穿回那雙破拖鞋,光着雙腳就往小巷裏頭竄去,回頭一看,叫上同伴,「走啊!」
她不是特別清楚為什麼要跑,但記事以來,人人都說遇到這種情況要跑。
大孩子這麼說,街上的人都這麼說。
不能被那些人抓住,那些是銀行的狗腿子……
「肥米!森子!」星童這時不禁大叫,腳步沒停。
她看到兩個愣了神走得慢的同伴被身形高大的半裝甲制服警察捉住了,他們動彈不得,像老鼠被網籠罩住,只能任人提着,被扔進了一輛運輸車裏。
邁克跑得快些,只是也沒她這麼快,被一個警察的一條機械臂迅速伸去抓住。
星童心頭更加懵了些,但還在繼續跑,離開街頭那片喧嚷。
她光着的腳丫子被小巷地面的沙子、碎石和不知道什麼垃圾不斷刺着,幾乎拐了腳,但她沒有停下來,衝過小巷到了另一邊,卻見這邊街道也是警鳴聲大作。
星童朝左右瞅了瞅,就又抱着運動鞋,光着腳,往一個方向跑去。
街上到處混亂着,有些阻攔的幫派分子、流浪漢被警棍打倒,也被抓上車去。
夜雨開始下了,打濕了人們的面孔,也迷濛了街邊霓虹招牌的光亮。
雨也落到摔角幫的大倉庫,倉庫上空打開了雨棚,任由雨水飄落擂台和觀眾席。
又是一場帶刺鐵絲電流爆破死亡搏鬥賽,圍在擂台邊的街狗觀眾們激動地高呼,四個摔角手正僵持不下,身上都已經遍體鱗傷,血與雨水混流。
搖滾樂聲亦在響着,拳佬的高亢歌聲仿佛還在這裏遊蕩:
我這裏有些好看,保證給你一個精彩夜晚。
這世道動盪,這人心不安,蝦仁炒飯,才他媽的香!
……
邁克、肥米和森子都被特勤警察抓上了同一輛運輸車,不算寬敞的後車廂里擠了幾十個的流浪兒童,髒亂的衣服和頭髮,讓難以流通的空氣臭哄哄的。
車廂的鐵板沒有車窗,他們看不到外面的情況,只能隱約聽到混亂聲響。
隨着時間過去,被抓上車的小街鼠還在不斷增多,擠得每個人轉不過身來。