。要是被人誹謗一句就要動手,他們累也累死了。
「你們的啤酒,還要點什麼?」酒保兼老闆的中年男人散完酒,又撐着下巴掃了一眼角落的落地鍾,時針指向十二,正是午餐時間。
「再來六份烤魚和熏豬肉……」雷索說。
「加杯蘋果汁…」羅伊補充道,「我現在不想喝酒,包括啤酒…」
「你不喝總不能浪費!」奧克斯將羅伊面前的啤酒輕輕一推,杯子便從吧枱往右滑過,不偏不倚地滑到了卡爾面前。
碩大的圓柱形啤酒杯裝滿深色的液體,表面堆滿一層雪白的酒沫,散發着微甜而醇厚的麥芽香氣,卡爾聞了聞便不由眯起眼睛,一副微醺的狀態。
而兩品脫的啤酒杯,比男孩腦袋還大。
「小鬼,第一次正經吃個飯,還是得走個形式,按照獵魔人的規矩來。幹了這杯酒,咱們以後就是好兄弟。」
這一回,瑟瑞特沒有在數落自己的兄弟,只是靜靜地看着。
「額…」男孩吞了口唾沫,求助似地望向自己的導師。
弗利厄斯摘下墨鏡,灰綠色的瞳孔沖兜帽獵魔人露出一抹冷光,「奧克斯,誰給你膽子欺負我的弟子……」
「別誤會,」奧克斯煞有介事地說,「我是在幫卡爾…提前鍛煉這個小鬼的耐受能力,為以後的青草試煉打好基礎。你應該明白青草煎藥的味道可比啤酒糟糕的多!」
「再說卡爾有八歲了吧?一個小男子漢喝點啤酒有什麼問題?」奧克斯拍着胸膛誇張地說,「想當初我第一次喝酒是四歲、還是五歲來着?」
「奧克斯,你就胡扯吧…你分明是在報復,報復那次劍術比試輸給了我,又不敢找我麻煩,所以欺負我的弟子。」弗利厄斯定定地說,「有什麼沖我來!反正我說過,會讓你打幾頓!」
「等的就是你這句話,」奧克斯嘴角一彎,挑釁道,「現在這個場地,敢不敢和我比比酒量?」說着朝貓派獵魔人舉起了碩大的啤酒杯。
「奧克斯,我原本還想給你留點臉面…既然劍術已經敗給了我,那么喝酒……鄙人今天再讓你明白什麼叫做一敗塗地!」
兩對豎瞳交織,空氣中隱隱有股火藥味兒。
羅伊捂住臉嘆了口氣,揉了揉男孩的頭髮,分了他點蘋果汁。
「別管這兩個酒鬼了…我們喝我們的…」
……
「老闆,你的手藝相當不錯…」羅伊咀嚼着熏豬肉,淡淡的辣味和複合的香料味兒刺激着味蕾,形成了一種獨特而美妙的體驗。
他眯起了眼,眼縫之中,老闆發福的身形沐浴着昏暗的燈光,變得模糊而詭異。
可當他暗金的瞳孔收縮,一切事物又恢復了正常。
「多謝誇獎!」中年男人摸了摸圓滾滾的肚腩笑道,「不是老巴頓吹噓,我這家店除了那口酒,就屬獨門的熏豬肉回頭客最多,有些遠地方的客人甚至會專程坐馬車趕過來,過過嘴癮。」
「嗯…這種難得的美味確實有令人牽腸掛肚的魔力…我也不例外。」
老巴頓笑的滿臉橘皮,忍不住來了聊天的興致。
「看幾位的打扮,是外地來的僱傭兵吧?」
「僱傭兵?」羅伊搖了搖頭,取出胸前衣襟里的蛇派吊墜展示給老闆,「我們是蛇派獵魔人…還有一個貓派的兄弟。」
「哦,獵魔人,四處流浪、居無定所,身手高超、斬殺怪物…」老巴頓念了幾句歌劇似的台詞,態度竟然還親熱了幾分。
「你一點也不怕?」
「獵魔人不可怕,可怕的是人心。」老巴頓漆黑的瞳孔深邃地有若大海,「我開了十幾年的酒館,南來北往的客人見得多了,我很清楚獵魔人比普通更守規矩…至於鄉下地方亂七八糟的傳聞,什麼獵魔人喜歡綁架小孩、血盆大口、殺人如麻…絕大多數都是胡說。我見過外表和身份都普普通通的人,骨子裏卻比這些傳聞描述的更加邪惡!」
羅伊不由深深看了老巴頓一樣,一個郊外小地方的老闆,居然有這等